Vereinigten Staaten von Süden Über Alles

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.

Ir para: navegação, pesquisa
Este artigo foi marcado como órfão desde novembro 2009. Ajude a Desciclopédia arranjando um pai pra eles colocando esse artigo linkado em outros de assunto similar.


Vereinigten Staaten von Süden Über Alles (no original alemão, Southern United States above all em inglês, Stati Uniti del Sud soprattutto, em italiano, Stany Zjednoczone Południowe ponad wszystko, em polonês, e Estados Unidos do Sul acima de tudo em português), chamada também de Das Lied der Süden (A canção dos sulistas) ou Vereinigten Staaten von Südenlied (Canção dos Estados Unidos do Sul) é uma canção cuja terceira estrofe é o hino nacional da Estados Unidos do Sul.

Vereinigten Staaten von Süden Über Alles foi escrita por Anônimo, em 2007, na ilha de Beachville, sobre uma melodia da "entrevista de Ruth Lemos", composta por volta de 2004 pela própria Ruth Lemos.

[editar] História

O tablete oficial do Vereinigten Staaten von Süden Über Alles

Finalizada a separação do Inferno Brasil, vossa majestade, a rainha Gisele Bündchen, elevou a Canção dos Sulistas à condição de hino nacional.

Mas a Constituição Sul-estado-unidense de 2006 não estabeleceu um hino nacional.

Em 2007, a Canção dos Sulistas foi reconhecida como hino nacional, em troca de correspondência entre o primeiro-ministro, Ronaldinho, e o führer Jorge Bornhausen que estabeleceu que:

Cquote1.png Em solenidades oficiais, cantar-se-á a terceira estrofe Cquote2.png
Jorge Bornhausen

Conforme estabelecido em troca de correspondência, de 19 e 27 de Julho de 2007, entre o primeiro-ministro e o führer, confirmando a tradição da "Canção dos Sulistas" como exortação à unidade sulista:

Cquote1.png Todas as estrofes da canção formam um todo, que é um documento da história sul-estado-unidense (...). A terceira estrofe da "Canção dos Sulistas", escrita por João Felipe, é o Hino Nacional do Povo Sulista Cquote2.png
Jorge Bornhausen

[editar] Texto do hino

Em alemão Em inglês Em italiano Em polonês Em português
Primeira estrofe

Vereinigten Staaten von Süden über alles,
Über alles in der Welt,
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
von der Gringoville bis an die Tchêville,
von der Joinville bis an den Beachville,
 |: Vereinigten Staaten von Süden über alles,
  Über alles in der Welt! :|

Southern United States above all,
above all in the world,
When it always, for protection and defence,
Brotherly stands together.
From the Gringoville to the Tchêville,
From the Joinville to the little Beachville,
 |: Southern United States above all,
  Above anything in the world. :|

Stati Uniti del Sud soprattutto,
al di sopra di tutto nel mondo,
purché per protezione e difesa,
si riunisca fraternamente.
Dalla Gringoville fino alla Tchêville,
Dalla Joinville fino alla Beachville,
 |: Stati Uniti del Sud soprattutto,
  al di sopra di tutto nel mondo! :|

Stany Zjednoczone Południowe, Stany Zjednoczone Południowe ponad wszystko,
Ponad wszystko na świecie,
Jeśli zawsze dla obrony
Po bratersku są złączone
Od Gringowił aż po Częwił
Od Joinwił aż po Bićwił
 |: Stany Zjednoczone Południowe, Stany Zjednoczone Południowe ponad wszystko,
 Ponad wszystko na świecie! :|

Estados Unidos do Sul acima de tudo,
acima de tudo no mundo,
quando sempre, na defesa e proteção,
se mostra unida como irmãos.
De Gringoville a Tchêville,
De Joinville a pequena Beachville,
 |: Estados Unidos do Sul acima de tudo,
  acima de qualquer coisa no mundo! :|

Segunda estrofe

Süden Frauen, süden Treue,
süder Wein und süder Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang,
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang.
 |: Süden Frauen, süden Treue,
  Süder Wein und süder Sang! :|

Sulist women, Sulist loyalty,
Sulist wine and Sulist song
Shall retain in the world
Their old beautiful ring
And inspire us to noble deeds
During all of our life.
 |: Sulist women, Sulist loyalty,
  Sulist wine and Sulist song! :|

Donne sullità, fedeltà sullità,
vino sullito e canto sullito
devono mantenere nel mondo
la loro vecchia, buona fama.
Che ci ispirino a gesta nobili
per tutta la nostra vita.
 |: Donne sullità, fedeltà sullità,
  vino sullito e canto sullito! :|

Południowe kobiety, południowy wierność
Południowe wino i południowy pieśń
Niech na świecie utrzymują
Swe dawne piękne brzmienie,
Niech nas natchną do szlachetnych czynów
Przez całe nasze życie.
 |: Południowe kobiety, południowy wierność
 Południowe wino i południowy pieśń! :|

Mulheres sulistas, sulista fidelidade,
O vinho e os cânticos do Sul
Deverão continuar a ser no mundo
estimados pela sua beleza e som,
inspirando-nos a um ânimo nobre
Todos os dias da nossa vida.
 |: Mulheres sulistas, sulista fidelidade,
  Vinho e os cânticos do Sul! :|

Terceira estrofe
(Hino nacional dos Estados Unidos do Sul)

Einigkeit und Recht und Freiheit
für das süden Vaterland!
Danach laßt uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
 |: Blüh im Glanze dieses Glückes,
  blühe, südes Vaterland. :|

Unity and justice and freedom
For the Sulist fatherland;
For these let us all strive,
Brotherly with heart and hand.
Unity and justice and freedom
Are the pledge of happiness.
 |: flourish in this fortune's blessing,
  flourish, Sulist fatherland. :|

Unità e giustizia e libertà
per la patria sullità;
A ciò lasciateci tutti anelare,
fraternamente col cuore e con la mano.
Unità e giustizia e libertà
sono la garanzia della felicità.
 |: Fiorisci nel fulgore di questa felicità,
  fiorisci, patria sullità. :|

Jedność i prawo i wolność
Dla południowej ojczyzny,
Do tego wszyscy dążmy
Po bratersku, sercem i czynem.
Jedność i prawo i wolność
Są gwarancją szczęścia.
 |: Kwitnij w blasku tego szczęścia
 Kwitnij, południowej ojczyzno. :|

Unidade e justiça e liberdade
para a Pátria Sulista;
procuremos, irmanados,
alcançá-las com o coração e mão!
Unidade e justiça e liberdade
são o penhor da felicidade.
 |: Floresce, no esplendor desta felicidade,
  Floresce, ó Pátria Sulista! :|

[editar] Ver também

Ferramentas pessoais
Ver e modificar namespaces
Variantes
Acções
Navegação
Colaboração
Votações
(F)Utilidades
Novidades
Redes sociais
Correlatos
Ferramentas