Sultans of Swing
Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
| PROJETO HITS Este artigo está incluído no Projeto Hits, e recebeu a classificação C pela comissão do projeto. Se quiser contribuir neste projeto, contate a Comissão do Projeto Hits e ajude-nos a crescer com bom humor aos nossos ouvidos, organismos e palatos!! |
|
|
SOLTE O SOM!! Este artigo fala de um HIT É uma música chata, repetitiva e seu vizinho adora!! |
Índice |
[editar] História
Sultans of Swing foi o primeiro single da banda árabe Dire Straits, lançada em 1978 e considerada por muitos o mais maior sucesso da banda.
A música foi composta por Mohamed Abdul, um guitarrista árabe considerado um dos mais maiores de todos os tempos.
A letra conta a história de um rapaz que para pra ouvir uma música no meio do parque, na chuva, e entra no bar pra ver a banda que está tocando, que é composta por sultões que fazem swing com suas esposas (note-se que cada sultão tem, pelo menos, 14 esposas).
[editar] Problemas
Devido ao alto teor lisérgico da letra original, ela foi proibida nos países pertencentes ao Tratado do Atlântico Norte (OTAN) e às Repúblicas Soviéticas. Em 1964, com o golpe militar no brasil, também houve proibição da música.
O single só teve permissão para ser reproduzido em todo o planeta após o carnaval 2009 no Rio.
Sabe-se que a maior inspiração da musica foi quando Mark Knofpler tocou numa fender de sucata de Eric Clapton seu amante secreto por isso em seu album sultans of swing ele colocou creditos a eric clapton.
fonte:gagregori
[editar] Letra
Sultans of Swing
You get a shiver in the dark
It's raining in the park but meantime
South of the river you stop and you hold everything
A band is blowing Dixie double four time
You feel alright when you hear that music ring
And then you step inside but you don't see too many faces
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Competition in other places
But the horns be blowing that sound
Way on down south way on down south London town
You check out Guitar George, he knows all the chords
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
Just an old guitar is all he can afford
When he gets up under lights to play his thing
And Harry doesn't mind if he doesn't make that scene
He's got a daytime job, he's doing alright
He can play honky tonky like anything
Saving it up for Friday night
With the Sultans... with the Sultans of Swing
And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
They don't give a damn about any trumpet playing band
It ain't what they call rock and roll
And the Sultans... Yeah the Sultans played Creole... Creole
Then the man steps right up to the microphone
And says at last just as the time bell rings
'Goodnight, now it's time to go home'
And he makes it fast with one more thing
'We are the Sultans... We are the Sultans of Swing'
[editar] Tradução
Garotos do Reggae
Você sente um arrepio no último cabelinho do cu suvaco
Está chovendo na pracinha escura no Rio Grande do Sul, você para, apavorado
Uma banda está tocando ilarilariê em duplo tempo quaternário
Você se sente gay quando ouve esta música tocar
Você entra num bar escuro, desejando loucamente uma bebida
Ao fazer o pedido, o garçom, ouvindo Sérgio Reis pergunta:
Não conhece a batida rancheira?
Com limão e vodka? você responde
Ele te manda tomar no cu, ele te manda tomar no cu
Na cidade de Porto Alegre
Você vê George Harrison tocando todas do Calypso
Ele não está nem aí pra música, só quer agradar ao Chimbinha
Uma velha Tonante é tudo o que ele tem
Pra poder executar a Escala Pentatônica
O Henrique pensa: Que se foda!
Trabalhar de frentista no posto era o sonho dele mesmo
Consegue tocar Quero ver outra vez seus olhinhos de noite serena
Mas espera o Seu Madruga
Com os Garotos, com os Garotos do Reggae
E um bando rapazes tristes num canto
Com franjinha sobre o olho e All Stars roxos
Não curtem Reggae, só Emocore
Porque ser Emo é MARAAAA
E os Garotos do Reggae na larica...Larica...
E então o cara para diante do microfone
E diz, finalmente, o que todos queriam ouvir
"Fodam-se emos do caralho" e não esqueçam
"Somos os Garotos do Reggae"
[editar] Curiosidades
- O solo que Mark Knofpler fez nesta musica na versão estendida lhe deu premio de melhor solo.
- Eric Crapton Tocou junto com Mark Knofpler esta musica e ele dormiu
- A música foi regravada pela banda System of a Down.
- A tradução do árabe arcaico para o inglês e, posteriormente, para o português foi feita na Jamaica.
|
Brian Johnson deu a benção a este artigo!!! |



