Portunhol
Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Simplesmente no entienden aquellos que no quieren. ![]()
Banderley Lutchenbuergo, primo portunhês de Luxa sobre Portunhol
Porque Hablar Portuñol es joda. ![]()
Wanderley Luxemburgo sobre Portunhol
La pregunta? ![]()
Carlitos Tevez
La garantia soy yo! ![]()
Paraguaio sobre sua mercadoria em Portunhol
El Portuñol es una mezcla español y portugués ![]()
Capitão Óbvio sobre Portunhol
Tirô! Pirigo! Yes! Goooool! ![]()
Narrador fanho
Yo gusto mucho de piéssegos e leche! ![]()
Habitante da Portunholândia falando sobre seus hábitos alimentares
El portuñol es una manifestación espontânea, natural, procedente de cuerpos y las almas culturales de nuestros pueblos. ![]()
Gilberto Gil en el Forum Social Mundial, sobre Portunhol
O fato de podermos ensinar formalmente mais português nos países hispanos e mais espanhol no Brasil vai fazer com que dominemos melhor as nossas línguas e estimulemos o aperfeiçoamento e o desenvolvimento da terceira língua, o portunhol ![]()
Gilberto Gil en el Forum Social Mundial, sobre Portunhol
Deixa a língua nascer, crescer, deixa ela no lexo natural, na gramática natural. Ela é uma língua livre e precisa ser uma língua livre. ![]()
Gilberto Gil en el Forum Social Mundial, sobre Portunhol
| Portunhol | |
| Portunhol | "Portuñól" |
| Falado em: | Mercosul |
| Total de falantes: | 175 Milhões |
| Classificação genética: | Latim Proto-Itálico Português Galáctico Português Brasileiro
|
| SIL: | PÑL |
El Portuñól (sin. Enrolacion) es la lengua oficial del Miercosur. También es mucho hablada en el Rio Grande del Sul, en las playas de Santa Catarina, el orário eleitoral y la UENO para algunos Brassileños y Ardjentínos metidos a la
biesta.
El Portuñol tambien es mucho hablado por fanes de ERRE-BÊ-DÊ que deseam copiar sus ídolos hablando y escribiendo de este medio.
Índice |
[editar] La dança de la bundita(Refrôn)
Más abajo esta un ejemplo de traducion de la música "Dança de la Bundita"
- Dança, dança
- Dança de la bundita!
- y el vaya abaho, vaya abaho, vaya!
- y el vaya arriba, vaya arriba, vaya!
- con la dança de la bundita
- põe la mano em el joelho e da ahaahahaahhaha , hgahahahha COCO , COCO ! COCOOOOOO , COOOOOOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOO .una abaixadita!
Un ejemplo de frase:
"Me siento un poco de coca-cola en el vidrio"
[editar] La Lacraia (Refron)
- Bá Lacraia, bá Lacraia!
- No para, no para, no para, para non
- No para, no para, no para, para non
- Hasta lo tchôn!!! Na tchôn!
[editar] El Trien de las Once
- Djo no puedo quedar
- Ni más un segundo con ustê
- Lo siento mutcho, amor
- Pero no pueder ser
- Mi muero in Jaçanã
- Si mi pierdo este trien
- Que sale aora as once ueras
- Solo manhana de manhana
- Y alén desso, muher
- Tiene otra côssa
- Mi madrecita no se duerme enquanto no me jego
- Djo soy iho único
- Tengo mi cassita pra mirar
- No lo puedo quedar
[editar] El mestre de todos los hablantes: Banderley Lutchenbuergo
- Hablando sobre Ronaldo: "Conozco a Ronaldo y sé que no le gosta mucho de trabajar la parte física. Pero tendrá que hacelo"
- Hablando en una entrevista en el Brasil que no se acuerdava el ocurrio: "No me acuerdo"
[editar] Famossos hablantes de Portuñól
ReyDespotaIho de la PGobiernador RobiertoRequiyônRequiôn- Dictator Lulha
- Eks-Dictator Ernando Cólhor
- Padre Quemiedo de Las Nieves
- Pinotchê
- Banderley Lutchenbuergo
- Carlititos Tébes
- Narraduer Fuenho
- La vaca de tu madre
- Ustê
- Gavión Buenho, durante las transmissiones de la Cuepa Libertadores de la América
[editar] Regiones donde es hablado
- RÍO GRANDE DEL SUR (Puerto Aliegre, Libramiento, Uruguaxana, Baxé e Sau Bôrxa)
- SANTA CATARINA (Florianôpolis, Balneário Cámboriú, Itapema, Bombiñas)
- PARANÁ (Fôz del Iguassú)
- MINAS GERAIS (Ubéraba)
- SÃO PAULO (San Pablo)
- RIO DE JANEIRO (Ríu de Xaneiro)
[editar] Sítio Official
El Portunhol possue uno site official, para visitar-lo, punta aca:
Brasilero em Cuba hablando portuñol
|
Regionalismos: Bahianês | Brasiliês | Carioquês | Cearensês | Curitibanês | Gauchês | Goianês | Minerês | Paulistanês | Piauiês | Lulanês | Mendiguês | Onomatopéia | Pichês | Rede Globês | Saramaguês | SBTês | Ugauganês | Cebolês | Greeklish | Língua do P | Língua do Ç Coisas relacionadas: Abreviação | Dicionário | Etc | Gíria | Expressões | Embromation | Ingrês | I.E.F.P.I.P. | Letras | Lero-lero | Manuscrito | Más línguas | Portunhol | Sotaque de Portugal | Reversal Russa | Rima | Risada diabólica | Transliteração | Çalvem o ç çedilha | Eskríta fonétika |
